影片库
影片库为你选出部影片
Paris, summer 1942. Irene is Jewish and French. She is 19 and living a life of passions - Her friendships, her new love, her desire to be an actress - Nothing suggests that Irene's time is running out.
纽维尔将军(让·杜雅尔丹 Jean Dujardin 饰)即将和心爱的未婚妻宝林(诺米·梅兰特 Noémie Merlant 饰)携手步入婚姻的殿堂,在这个节骨眼上,他收到了征召令要他重返战场。临走之前,纽维尔答应宝林,会经常给她写信报平安,但之后,宝林却一封信也没有收到过。 宝林的姐姐伊丽莎白(梅拉尼·罗兰 Melanie Laurent 饰)不忍心看到妹妹每天苦苦等待的样子,于是决定冒充纽维尔给她写信,信中,伊丽莎白杜撰了许多英雄事迹,谁知道自豪的宝林竟然将这些信件四处放送,导致伊丽莎白信中捏造的纽维尔成为了当地的英雄。一晃眼三年过去了,当宝林和伊丽莎白都以为真正的纽维尔早已经为国捐躯时,纽维尔重新出现在了宝林的眼前,只不过只有他自己知道,他的身份,是一名逃兵。
电影讲述的是哈萨克斯坦可汗阿不赉成长的历程。影片采用旁述的形式,以恢宏的战争场面对我们娓娓道来:在无边无际的辽阔之地,从阿尔泰山到里海,远古就住着游牧的哈萨克民族,在这片土地上,一波又一波敌人倒下,在他们的身后留下灰烬和骨头,对他们来说最大的灾难。影片在努力定义哈萨克斯坦的民族意识形态,聚焦于如何让18世纪的哈萨克斯坦各部落团结起来一致对抗外来侵略。
关于影片:
中亚地区一向被认为是电影业的沙漠,中亚国家也有自己的电影业,但限于资金和技术和观念,很难拍出在世界上有影响力的影片。然而,最近一部名为《游牧战神》的影片,不仅创造了中亚电影的投资新纪录,影片场面也气势磅礴,情节感人。这部造价最高的中亚影片反映了一个哈萨克斯坦民族自豪感的主题,称得上是哈萨克的史诗巨片。
(注:现在网上流传的为俄语配音版,汉语字幕又从俄语翻译,翻译很烂,历史都不懂。所以连流传的简介都是错误的。但仍掩盖不了原片的优秀。
现列出翻译重大失误的几处:哈萨克人,译成哥萨克人,完全不相干的俩民族。这白痴家伙俄语学多了只懂俄国历史不懂亚洲历史了;ZHUNGAR:是蒙古准噶尔部,却翻译成了"真加尔";这部片子的主角是哈萨克可汗阿不赉的成长经历,而翻译将其翻译成阿普拉.影片介绍更令人啼笑皆非的说成是哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫的成长经历)