影片库
影片库为你选出部影片
在这部扣人心弦的足球系列纪录片中,国际巨星携手当地足球明星驰骋赛场,彻底改变了联赛的2023-2024赛季
When Dakota tries to break off her toxic relationship with Axel, it starts transforming him into a monstrous creature. He gradually succumbs to the poison of the decaying relationship, becoming a creature with increased aggression, a touch that melts skin and worst of all, he's contagious.
艾弗里是中情局秘密特工,在任务中认识了无国界医生大卫并隐瞒身份与之结婚。 一天,大卫被神秘团伙绑架,对方威胁她从一名重犯手中取得情报,赎回丈夫。 艾弗里随即闯入监狱,却发现情报不翼而飞。 名为“黑雀”的文件包含全美高级别官员的秘密资料,如若泄露会引发严重后果。随后,艾弗里绑架了局长埃文斯,成功闯入藏有“黑雀”文件的数据公司。 谁知文件并不是所谓的秘密资料,而是能控制全球互联网流量的超级病毒,有人利用文件勒索各个国家交付赎金。 但艾弗里靠着智慧与勇气拦截了电脑病毒,阻止了一场世界动荡。
这一次我们跟随里克·斯坦回到他的家乡康沃尔,去追寻英国桂冠诗人约翰·贝杰曼的足迹。诗人与厨师,很多不曾言语的东西,比如美食,比如诗歌,它们有着海浪和云朵的力量。
Lucy Worsley explores how the history of three of Britain's founding national events are in fact carefully crafted mythologies. The Wars of the Roses, the Glorious Revolution and the creation of the British Raj are all revealed as carefully-constructed narratives created by the victors at the time and embellished by historians, novelists and film-makers ever since.
历史学家贝特尼·休斯(Bettany Hughes)前往印度、希腊和中国,跟随古代三位哲学圣贤——佛陀乔达摩·悉达多、苏格拉底和孔子——的足迹开始了一段旅行。 对自然和神灵的迷信曾长时间统制人类,然而大约2500年前,三位相隔千里的哲学巨匠:释迦牟尼,苏格拉底和孔子,却不约而同的产生了颠覆性的哲思。BBC带你探寻那个时代究竟发生了什么,让人类颠覆自我认知。
著名明星瓊安娜將前往日本,從北方寒冷的西伯利亞海到南方亞熱帶海島地區。她從一個住著許多美麗卻瀕臨絕種的野生動物棲息地出發:零下的北海道。往南的途中,瓊安娜拜訪了現代化城市東京、宏偉寺廟林立的京都古城及有著慘痛歷史過往的長崎。最終,她的美妙旅程駐足於日本在太平洋上最遠的島嶼:風景如畫的小濱島海灘,而她也在此遇到了平均年齡高達84歲的當地女子合唱團。
曾获得7座格莱美奖杯的艾米·怀恩豪斯,于2011年7月23日,因饮酒中毒而去世,享年27岁。此纪录片公开了一些艾米生前的私人影像,并且希望从艾米本人的角度来揭开这场悲剧的背后真相。制片人James Gay-Rees表示:“这样一部拥有当代性的影片,能够抓住时代精神,以其 他电影无法达到的方式来解读我们所处的世界。” 艾米·怀恩豪斯被认为是这个时代最杰出的爵士女歌手之一,除了慵懒沙哑的嗓音,她总是顶着高耸蓬乱的蜂巢头,化着极致夸张的烟熏妆,穿着凌乱暴露的衣衫,让所有人的视线都被她吸引。她的歌曲仿佛来自深不可测的心底,有一种蛊惑的魔力。然而可悲的是,艾米却成为了自己的成功、媒体、情感和生活方式的囚徒。这个社会中,人们一方面赞赏她的才华,在另一方面也毫不留情地在伤害和消费着她。
历史学家Alice Roberts讲述书写在城市上的历史,选择最能代表英国一个历史时期的城镇,二战城市多佛、乔治王时代不莱斯托尔、爱德华时代卡迪夫、内战时牛津、金雀花王朝城市坎特伯雷及斯图尔特王朝城市斯特灵。
Professor Alice Roberts explores the UK's past, focusing on six key eras by exploring the stories of towns which best illustrate each.
500年来,英国历代国王、王后收藏的上百万件艺术品和装饰品汇集于此,使得皇家收藏室成为世界上最大的艺术品收藏室之一。本系列节目深入洞察这个非同凡响的收藏室,揭示这些伟大艺术品的内涵、使用方式和传奇来历。透过这些收藏品,我们将一窥每位国王、王后的志趣——他们最看重哪样物品,他们的艺术思想,以及他们跟艺术的渊源。本系列打开一扇神奇的窗户,带我们探究英国君主制的沿革、君主制与英国乃至更广阔世界的关系。
《潜行追踪》是一部纪实性真人秀。节目找来普通人隐匿之后,让由反恐专家或前特务机构工作人员组成追踪专家团队,通过他们的住家、社交痕迹、手机通讯记录,寻找出他们隐匿之处。
10位普通人作为“逃难者”藏匿起来,身上只携带一张250英镑的信用卡。最终成功的“逃难者”将瓜分大奖10万英镑。 30名由反恐专家、前情报机构调查人员、警察组成的专家团队,通过他们的住家、社交痕迹、手机通讯记录,并可询问他们的亲朋好友,从国家机构复制所需的闭路电视和自动车牌识别系统,找出他们隐匿之处,进行追捕。此外,他们可以通过在社交媒体发布“悬赏”,通过奖金,请求市民提供线索,帮助捉捕。 此外,本季搜捕还配备了无人机、警犬和直升机。 “逃难者”可藏匿英国任意角落,不能逃到英国境外,28天内没被捉到就算成功。
Tracing Dame Maggie Smith's life from Ilford to the dizzy heights of Broadway and Hollywood, where she has become one of the most-loved stars of stage and screen.
With access to some of the world's best restorers and the beguiling collection of the V&A, this series takes the audience behind the scenes of the museum. 第一集 罗马 梵蒂冈博物馆 第二集 巴黎 卢浮宫 第三集 多伦多 安大略博物馆 第四集 开罗 埃及博物馆 第五集 英国 自然历史博物馆 第六集 纽约 大都会博物馆
一个讲述了一群出生在地球上最寒冷最艰苦地区的特别的动物宝宝的感人故事.我们跟随这群难以置信的可爱勇敢的帝企鹅宝宝、雪猴宝宝、北极熊宝宝、北极狐宝宝、驯鹿宝宝和水獭宝宝去找寻如何在家人和朋友的帮助下在这个冰天雪地的世界安然度过第一个冬天的方法。
动物幼崽们十分柔弱,尤其是生活在凶险的大自然中的野生动物幼崽们,刚降生下即开始生命中的冒险旅程。在这期间,它们不但会遇到无数未知的挑战和困难,还要面对残酷而危险的野生环境。BBC从非洲大草原、海洋边、贫瘠的高原三方面入手,拍摄了动物幼崽在残酷、凶险的大自然中如何艰难生存下去……
第一集 纽约 美国自然历史博物馆 第二集 伦敦 帝国战争博物馆 第三集 墨西哥 墨西哥人类学国家博物馆 第四集 柏林 柏林博物馆 第五集 维也纳 维也纳艺术史博物馆 第六集 伊斯坦布尔 托普卡匹皇宫博物馆
可爱的小刺猬、好奇的企鹅雏鸟、有趣的海豹幼崽,这部纪录片将把镜头对准这些新生动物生命中最重要、最具实验性的几个月吧,他们将经历考验、磨难最终获得胜利。镜头将告诉我们没人看的时候动物宝宝们在做什么,并找出到底是什驱动着他们快乐的(有时是奇怪的)行为。这是一部终极动物肥皂剧,在一个充满戏剧、爱和勇气的世界,在这里,小动物们迈出大胆的新步伐,第一次探索周围的世界。
Ever since the early 1960s, Rick Stein has been in love with the blues and years later he is fascinated by the dishes ingrained in its lyrics - fried chicken and turnip greens, catfish and black-eyed peas, and the rest. In this film, Rick pays homage to the musicians who created this music and to the great dishes of the Mississippi Delta that go hand in hand with the blues.
Rick Stein embarks on a new gastronomic road trip from Venice to Istanbul through the countries of the former Byzantine Empire - a melting pot of east and west.
英版第三季于2018年1月4日开播。最终成功的“逃难者”将瓜分大奖10万英镑。 由30人组成的专家猎人团队展开捉捕,此外本季搜捕还配备了无人机、警犬和直升机。 9位普通人作为“逃难者”藏匿起来,藏匿日期25天。
英国ITV频道从2018年起,邀请英国皇家艺术学院艺术主任Tim Marlow讲述欧洲美术馆收藏的传世名作,每一季五集,每集聚焦一位画家或一个流派,一般以当季热门的主题展为基础。目前已经播出了三季十五集。分集信息如下: 第一季:①卡纳莱托②印象派③米开朗琪罗④伦勃朗⑤维米尔 第二季:①大卫·霍克尼②梵高③耶罗尼米斯·博斯④爱杜尔·马奈⑤美国印象派 第三季:①毕加索②戈雅③爱德华·蒙克④从莫奈到马蒂斯⑤塞尚
1953年,Stan Laurel和Oliver "Babe" Hardy是世界上最受欢迎的喜剧二人组,在英国综艺厅进行巡演。随着年龄的增长和他们作为好莱坞喜剧之王的黄金时代的结束,他们面临着不确定的未来。两人开始在全国各地巡回演出,观众人数少得令人失望,但是他们总是能够让彼此开怀大笑,他们表演的魅力和美丽也在观众的笑声中闪耀,他们与大批崇拜他们的粉丝重新建立了联系,不管是新的还是老的。
Peter Tchaikovsky created some of the most romantic and beloved music ever. Surely he must have a man sensitivities for above human passions and pitfalls. Not so, says Ken Russell (Women in Love, Crimes of Passion), director of the lavish Tchaikovsky bio-pic The Music Lovers. Declaring that he was “fed up with the reverential treatment of musical heroes,” Russell sold his film ...
本部纪录片是BBC地平线系列推出的一档探秘人类特有能力“说话”的纪录片。说话,这种区别于动物、以此界定为人类的我们所特有的属性,却至今仍是一个谜。当你说话时,轻松自如、毫不费力,以至于你都意识不到它的存在。其实它需要成千上万次的思考和决策,“说话”并非你想象的那么简单。虽然语言学教父诺姆·乔姆斯基指出:我们说话的能力是与生俱来的,但是“语言”或者说“说话的能力”到底来自哪里,它又是如何形成的呢?在本片中,你将看到三组不同的测试和实验:一位父亲用摄像机记录下了儿子头三年里是如何学会说话的,一位会说超过20种语言的自闭症患者,以及第一位找到说话基因的科学家。不仅如此,你还将看到一门新的语言是如何诞生的。 地平线系列纪录片是英国广播公司BBC制作的一档流行并且播放已久的科学纪录片,于1964年5月2日首播,到2013年为止已有49个系列超过1100集。本系...
The story appears simple on the surface, but is revealed, especially after multiple viewings, as more multi-layered and textured than Cassavetes at his best. Ostensibly it concerns a 14-year old Catholic girl, Wynne (Agutter) growing up in this post-modern wasteland, who develops a crush on her much older adoptive brother (Marshall)- a crush which perversely deepens and grows i...
Imagine a world where dinosaurs still walk the earth. A world where the Germans won World War II and you are president of the United States. Imagine a world where the laws of physics no longer apply and where infinite copies of you are playing out every storyline of your life. It sounds like a plot stolen straight from Hollywood, but far from it. This is the multiverse. Until v...
Horizon reveals how new archaeological discoveries are painting a different picture of the very first native Britons. For centuries it's been thought that these hunter-gatherers lived a brutal, hand-to-mouth existence. But extraordinary new evidence has forced scientists to rethink who these people were, where they came from and what impact they had on our early history. Now, o...
The team investigate the use of modern medical technology to scan Egyptian animal mummies from museums across the world. By creating 3-D images of their content, experts are discovering the truth about the strange role animals played in ancient Egyptian belief. This episode of Horizon meets the scientists working in Egypt who are exploring the ancient underground catacombs wher...
In recent years a groundbreaking new study has been released into the effects of the contraceptive pill. Research from Denmark claimed women on the pill and other forms of hormonal contraception were 70% more likely to be diagnosed with depression than those who were not. And another study has found hormonal contraception was linked to a seemingly dramatic risk of breast cancer...
想象你的脑部受损,无法正常说话,也无法自如控制自己的身体,你会怎么做? 本片展示了Richard脑部手术后的各种康复训练,以及他和妻子坚持不懈的心路历程。
Children in Gaza and across the border in Israel have lived through three major conflicts in six years. In the summer of 2014, more than 500 children were killed in a 51-day war, all but one of them Palestinian. Almost every child in Gaza lost a loved one. More than a third were left traumatised. On the Israeli border, children lived in constant fear of rocket attacks and under...
Marcus Du Sautoy wants to find out how close we are to creating machines that can think like us: robots or computers that have artificial intelligence. His journey takes him to a strange and bizarre world where AI is now taking shape. Marcus meets two robots who are developing their own private language, and attempts to communicate to them. He discovers how a super computer bea...
本部纪录片是英国BBC地平线系列中的一部。这让我们又爱又恨的神奇液体,就是一种泛滥成灾的成瘾品——酒。戒毒专家约翰·马斯登亲身说法,从专业和个性化的角度探索我们与酒精之间的关系,用科学的观点介绍人们对酒的依赖。 酒精是迄今为止最为广泛使用的药物,当然也是最危险的。那么,为什么这样多的人会饮酒过量?为什么酒精会如此强大的控制着我们的神经?酒精跟基因有关么?如果青少年过早饮酒的真正危害又是什么呢……面对如此之多的疑问,约翰试图与药品设计师开发出实验药物,来取代酒精。在不久的将来,这种药物是否会取代酒精呢?
Something weird seems to be happening to our weather - it appears to be getting more extreme. In the past few years we have shivered through two record-breaking cold winters and parts of the country have experienced intense droughts and torrential floods. It is a pattern that appears to be playing out across the globe. Hurricane chasers are recording bigger storms and in Texas,...
第一集 破冰 本片开头是乔纳森·丁布尔比在北极圈里的苔原上驾车的情景。此时正值俄罗斯短暂夏天中的极昼季节,冰雪融化,太阳不落。现在,在乔纳森·丁布尔比眼前有一段一万英里长的艰苦路途,他要穿越的这个国家不仅是世界上最大的,而且或许也是最令人敬畏的。第二集 两个世界 如今,如果说俄罗斯的活力是在城市,那么这个国家永恒的精神是在乡村。在本集的开头,乔纳森·丁布尔比参加了一场麦当娜音乐会的招待会,莫斯科的任何人都可以出席,包括一位高级餐厅的老板Arkady Novikov。第二天乔纳森乘火车来到了一个截然不同的世界:列夫·托尔斯泰的故居。他可以说是俄国最伟大的一位作家。第三集 祖国 伏尔加河是俄罗斯人爱国情怀的象征,它流经莫斯科,通过俄国的心脏,最后注入里海。几次巨大争斗和变革都发生在它的沿岸。离阿斯特拉罕港不远有一个规模很小的村庄,那儿曾经是金帐汗国的...
亚瑟(阿尔伯特·芬尼 Albert Finney 饰)是一名二十三岁的年轻人,对于社会上发生的种种不公平,亚瑟的内心总是忿忿不平,然而这种情绪无处发泄的他,只能将全部的时间都花费在泡吧之中。亚瑟和有妇之夫布兰达(雷切尔·罗伯茨 Rachel Roberts 饰)一直保持着肉体关系,这段不道德的关系让亚瑟在倍感刺激的同时亦有良心上的不安。 一次偶然中,亚瑟邂逅了名为多伦(雪莉·安妮·菲尔德 Shirley Anne Field 饰)的少女,他从未见过如此冰清玉洁单纯天真的女孩。亚瑟坠入了情网,与此同时,布兰达告诉亚瑟自己腹中怀上了他的孩子。烦恼缠身的亚瑟向自己的婶婶求助,但遭到了拒绝。最终,亚瑟决定背负起逃避已久的责任。
Adam Rutherford meets a new creature created by American scientists - the spider-goat. It is part goat, part spider, and its milk can be used to create artificial spider's web. It is part of a new field of research, synthetic biology, with a radical aim: to break down nature into spare parts so that we can rebuild it however we please. This technology is already being used to m...
在《BBC地平线:猫的秘密生活》的基础上,更细致地讲述了四只特定的猫的独特习性。
This episode looks at the issues that will change the way we live our lives in the future. Rather than relying on the minds of science fiction writers, mathematician Hannah Fry delves into the data we have today to provide an evidence-based vision of tomorrow. With the help of the BBC's science experts - and a few surprise guests - Hannah investigates the questions the British ...
With exclusive behind-the-scenes access, Horizon follows the highs and lows of an extraordinary story in particle physics. In June 2015, teams at CERN started running the large hadron collider at the highest energy ever. Rumours quickly emerged that they were on the brink of a huge discovery. A mysterious bump in some data suggested a first glimpse of a brand new particle that ...
The gripping story of how one Russian internet millionaire is turning to cutting-edge science to try to unlock the secret of living forever. Dmitry Itskov recently brought together some of the world's leading neuroscientists, robot builders and consciousness researchers to try to devise a system that would allow him to escape his biological destiny. Entering Dmitry's seemingly ...
The acerbically witty and severely facially disfigured broadcaster Adam Pearson presents a personal film about genetics. He and his twin brother Neil are genetically identical and both share the same genetic disease, Neurofibromatosis 1 (Nf1) - yet they are completely different. Adam's face is covered with growths, whereas Neil has none. Neil has short-term memory loss, whereas...
In March 2018 an international team of scientists gathered in a remote valley in the Canadian Rockies to conduct a unique experiment - to attempt to see into the heart of a massive avalanche to see if we can find ways to save lives in the future. Avalanches kill hundreds of people every year. Even in the UK 25 people have been killed by these forces of nature since the year 200...
Suicide is the biggest killer of men under 50 in the UK - causing more deaths in this group than car accidents, and even more than cancer. This means that the most likely thing to kill Dr Xand Van Tulleken is himself. And he wants to know why. In this sensitive film, Xand finds out what we know about why people develop suicidal thoughts, and whether there is anything that we ca...
https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b0bb33ht/horizon-2018-3-how-to-build-a-time-machine Time travel is not forbidden by the laws of nature, but to build a time machine, we would need to understand more about those laws and how to subvert them than we do now. And every day, science does learn more. In this film Horizon meets the scientists working on the cutting edge of discov...
We all have a biological clock ticking away inside us that governs our daily rhythms. This affects our health as much as our diet and whether we exercise. So what can we do to manage this internal clock better? To find out, evolutionary biologist Ella Al-Shamahi locks former commando Aldo Kane in an abandoned nuclear bunker with no way of telling the time - for ten days. Monito...
Artificial Intelligence is starting to transform healthcare beyond recognition. The vision for tech companies is to get AI computers to diagnose diseases as well as a human doctor, which could ultimately result in accessible, more affordable, better healthcare for almost everyone. In a world with a chronic shortage of doctors, but where even the very poor own mobile phones, it ...
Deception is an integral part of human nature and it is estimated we all lie up to nine times a day. But what if we created a world in which we couldn't lie? In a radical experiment, pioneering scientists from across Europe have come together to make this happen. Brand new technology is allowing them to rig three British people to make it impossible for them to lie undetected. ...
https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b0bcmjht/horizon-2018-4-spina-bifida-me One in every 1,000 pregnancies in Britain has a spine or brain defect like spina bifida. Thirty years ago, actress Ruth Madeley was one of them. Despite having spina bifida herself, it is a condition she doesn't fully understand. In this programme, Ruth sets out to discover why she has it, whether it ...
The BBC's Horizon programme began in 1964, and since then has produced films looking at computer technology and the emergence of 'artificial intelligence'. Our dreams always begin with ideology and optimism, only for this optimism to be replaced with suspicion that AI machines will take over. However, as the Horizon archive shows, throughout each decade once we have learnt to l...
A man convinced that Lucifer was within him brutally murdered his wife and child in satanic sacrifice. Now, years later, Eric, Hayley and their daughter Penny, move into the same house after being left unsold on the market. They think they got a good deal - but what they don't know is that the House on Elm Lake has for centuries been home to the servants of Lucifer and that it ...
英国人每年在食品杂货上的消费达1900亿英镑,生产商和超市当然不会放过如此大的商机,有时采用的促销手段并不光彩。数学家Hannah Fry和餐饮专家Priya Tew引导消费者判断超市食品的品质优劣
The last time Britain was a major force in world cinema was in the 1960s; a documentary of a few years back on the subject was entitled 'Hollywood UK'. This was the era of the Kitchen Sink, social realism, angry young men; above all, the theatrical. And yet, ironically, the best British films of the decade were made by two Americans, Richard Lester and Joseph Losey, who largely...
"Clean Eating"是欧美正在流行的趋势,新鲜、自然的食材能"清洁"身体,但事实果真如此吗,新陈代谢专家Giles Yeo博士深入调查。 Dr Giles Yeo investigates the latest diet craze and social media sensation - clean eating. Giles cooks with Ella Mills and sifts through the claims of the Hemsley sisters. http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b08bhd29/horizon-20162017-18-clean-eating-the-dirty-truth#long-description
The Ebola virus. No-one knows exactly where it comes from but one thing is certain - it's one of the most virulent infections known to science. This special episode of Horizon meets the scientists and doctors from all around the world looking for the cure and hears first-hand accounts of what it's actually like to catch - and survive - this terrible disease.
Dr Michael Mosley seeks to establish the truth about meat. Every year, humans raise and eat 65 billion animals - nine animals for every person on the globe. In this eye-opening documentary, Michael examines the impact that this is having on the planet and finds out what meat eco-friendly carnivores should be buying. Is it better to buy free-range organic or factory-farmed meat?...